Claude-Étienne Savary

Claude-Étienne Savary - starb im Jahre 1788) ist ein Orientalist, Pionier der Ägyptologie und Übersetzer des Korans.

Biographie

Partei im Jahre 1776 für Ägypten, und nach aufeinander Aufenthalt in Alexandria, Rosetta und Kairo reiste er seit fast zwei Jahren mehrere Inseln Griechenlands und Archipelago, einschließlich Rhodos und Candia, und die viele Details gibt. Er brachte eine lebendige Beschreibung im täglichen Kontakt mit der Bevölkerung.

Sprechen Arabisch, bietet seine Geschichte einen starken Kontrast zu der nüchternen Beschreibung Volney machte zwei Jahre später. Dies ist eine der ersten literarischen Reisen in Ägypten, mehr als ein Jahrhundert nach François Savary de Brèves aber lange vor Chateaubriand, Lamartine und Flaubert.

Die Französisch-Übersetzung des Koran respektiert den Stil des Originals und die Aufteilung in Versen, wie er in seinem Vorwort bemerkt, der Gegner als sein Vorgänger André du Ryer. Es lohnt sich auch Tribut an die lateinische Übersetzung von Louis Maracci zitiert er in den Anmerkungen. In Mohammeds Leben, das er an der Spitze des Buches legt, eine politische Position, um Mohammed, der die Fiktion einer göttlichen Mission und der Offenbarung des Koran von Gott geschaffen nimmt er, als ein Instrument ihrer Regenerationsprojekt der arabischen Nation.

Diese Übersetzung, in Ägypten geschrieben, wurde im Jahre 1783 in Paris veröffentlicht wurde, in zwei Bänden und wurde mehrmals in den folgenden Jahren neu aufgelegt. Es gibt eine moderne Ausgabe, und Reproduktionen in Faksimile-Ausgaben aus dem XVIII Jahrhundert zur Verfügung.

Veröffentlichungen

  • Der Koran, übersetzt aus dem Arabischen, begleitet von Notizen und durch einen Auszug aus dem Leben Mohammeds, von den angesehensten Schriftsteller Oriental, Paris, Amsterdam, Leiden usw. getroffen voran im Buchhandel, 1782-1783
  • Moral von Muhammad oder Series reinsten Maximen des Korans, Goldschnitt, Paris, bei Lamy Seller Quai des Augustins, 1784 Dresden, Walther Brüder im Jahre 1786; Anthologie von Passagen aus dem Koran mit dem natürlichen Sitten compatible;
  • Buchstaben auf Griechenland, im Anschluss an die von Ägypten, Humphrey, Paris, 1788. Travel Beziehung ausgehend von Alexandria und vor allem auf Inseln Rhodos, Candia und Kreta;
  • Briefe über Ägypten, wo sie bieten die parallel alten Gewohnheiten & amp; moderne seiner Bewohner, die den Zustand, Handel, Landwirtschaft, Behörden, die alte Religion des Landes, & amp beschreibt; der Abstieg von St. Louis in Damietta, von Joinville & amp genommen; Arabische Autoren. 1 Ausgabe, Humphrey, Paris, 1785-1786, 2 Auflage, Amsterdam, Leiden, Rotterdam und Utrecht 1787 3 Ausgabe, Kornblume, 1798. Die ersten beiden Bände sind der Bericht über seine Reise; der letzte ist für das Studium der Religion und Mythologie gewidmet, von den arabischen Texten. Diese Briefe an seinen Freund Lemonnier angesprochen, zunächst hatte einen enormen vogue und alle Zeitungen machte ihn das höchste Lob;
  • Grammatik der vulgär und wörtliche Arabisch; nachgelassenen Werk stieg um einigen arabischen Märchen, dem Verlag, Paris, Reichsdruckerei 1813.
(0)
(0)
Kommentare - 0
Keine Kommentare

Fügen Sie einen Kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Zeichen übrig: 3000
captcha